
ماجرای بی ادبی زینب موسوی به شاهنامه چیست؟/ جنجال جدید «امپراطور کوزکو»
زینب موسوی طنزپرداز معروف فضای مجازی با نام «امپراطور کوزکو»، این بار با کنار گذاشتن لهجه قمی و اجرای بیلهجه بخش هایی از شاهنامه، موجی از واکنش های شدید را برانگیخت.
به گزارش دیدبان اقتصاد منتقدان تندرو این اجرا را حمله به هویت ملیگرایان دانستند و به سابقه مواضع جنجالی موسوی—از جمله پس از سقوط هواپیمای ۷۵۲—اشاره کردند. برخی افراد مانند مهدی تدینی، کار او را «دریوزگی برای چند لایک» و توهین به یک متن «مقدس فرهنگی» توصیف کردند.
در مقابل، چهره هایی چون حسین عصاران این مسئله را کماهمیت تر دانسته و یادآور شدند که حتی احمد شاملو هم فردوسی را نقد کرده بود، هرچند شوخی موسوی «تیز و بی پروا» بوده است.
از طرفی در فضای مجازی بسیاری از افراد قرائت موسوی را «بی حرمتی به زبان فارسی» و خط قرمز غیرقابل شوخی دانستند، درحالی که حامیانش بر حق طنزپردازی—حتی درباره متونی چون شاهنامه—تأکید کردند.
این جدال حالا به دوگانه ای میان «دفاع فرهنگی» و «آزادی طنز» تبدیل شده و فارغ از نتیجه، یک نکته را برایمان روشن کرد؛ موسوی دوباره با انتخاب حوزه ای که حساسیت و واکنش تضمینی دارد نامش را در مرکز توجه گذاشته است.
منبع: عصرایران











